なつかしい痛みだわ
ずっと前に忘れていた
でもあなたを見たとき
時間だけ後戻りしたの

「幸福?」と聞かないで
嘘つくのは上手じゃない
友だちならいるけど
あんなには燃えあがれなくて

※失った夢だけが
美しく見えるのは何故かしら
過ぎ去った優しさも今は
甘い記憶 Sweet memories※

Don't kiss me baby we can never be
So don't add more pain
Please don't hurt me again
I have spent so many nights
Thinking of you longing for your touch
I have once loved you so much

あの頃は若過ぎて
悪戯に傷つけあった二人
色褪せた哀しみも今は
遠い記憶 Sweet memories


**********************************

It is a dear pain.
It had forgotten a long time ago.
However, when i see you
It turn back the time.

[Happiness?] i can't hear it.
When lie come into life
even though we still remain friend
It is not possible to blaze up so much

The dream that i had lost
Why is it still beautiful
now and then
still a sweet memories sweet memories

Don't kiss me baby we can never be
So don't add more pain
Please don't hurt me again
I have spent so many nights
Thinking of you longing for your touch
I have once loved you so much

We were too young back then
mischievously hurt each other
the sorrow which faded away
become memories forever sweet memories

**********************************

屁股痒,所以自己跑去翻译的
一些我的日文字典查不到,就直接网上translate
所以有些句子很畸形 = =

我重复播着这首歌,好几天了
甚至在我梦里也出现这歌..

不知道为什么,对这首歌的感触很深..
尤其是这句 "the dream that i had lost, why is it still beautiful"

2年前的12月,我也是带着一颗破碎的心
度过这被诅咒的圣诞节
以前命运早已被改变,却依然如一..

我的心,真的受伤了

創作者介紹
創作者 安猪 的頭像
安猪

~* 雁走高飞 *~

安猪 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • pinky
  • yerrr..i oso like this song s lot.. XD
  • yerr :rf:
    i somemore go translate it XD

    安猪 於 2008/12/18 23:44 回覆